Comment traduisez vous WTC ??
Sur un site de construction d'un Typhoon "Engel", je lis WTC = "World Trade Center", je ne parle pas Anglais, mais je doute que cette traduction soit la bonne. Le Typhoon est une poutre, pas une tour.

Water tight cylindersweet dreams a écrit :Je pense que c est "water tank cylinder"
à vérifier![]()
a+





Ben à mon avis ça dépend directement de la taille des barres de plongée et de la vitesse atteinte par le modele, difficile de donner une estimation la dessus à mon avisbilloup a écrit : Qu'elle est la flottaison habituelle pour une plongée dynamique pour un poids de 5 Kilo, 150 grammes peut-être ?
Merci.
